XXIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Грамматические характеристика субъекта метеорологических предложений албанского языка

Мария Вячеславовна Гвоздкова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

В ходе данного исследования мы рассматриваем метеорологические предложения албанского языка с субъектами, выражающими дождь, снег и ветер. Целью работы является выяснение того, как выражается субъект в данных конструкциях. Источником материала для нашего исследования служит национальный корпус албанского языка (http://albanian.web-corpora.net) объемом 31,12 миллионов словоупотреблений.

Тезисы

В работе мы используем общую межъязыковую классификацию метеорологических конструкций, предложенную в статье «The world is raining: meteorological predicates and their subjects in a typological perspective» [Eriksen et al. 2015]. Данная классификация основывается на том, какой элемент конструкции отвечает за кодирование погодных явлений. Рассматриваемые конструкции делятся, согласно данной классификации, на три основных типа: предикативный (предикат отвечает за выражение метеорологического явления, субъект же, если таковой имеется, не отсылает к нему и выполняет другие функции); субъектный обладает противоположными характеристиками (субъект отвечает за выражение погодного явления, в то время как предикат в той или иной степени является семантически избыточным), наконец, субъектно-предикативный, в котором и субъект, и предикат отвечают за выражение метеорологического явления. В отдельных языках могут одновременно использоваться все вышеперечисленные типы, однако один из них обычно является преобладающим.
В албанском языке присутствуют разные типы метеорологических предложений: предикативный (mjegullon ‘застилается туманом’, bubullin ‘гремит’, ‘громыхает’, qimton или qёmton ‘идет мелкий дождь или мокрый снег’) и субъектный (bie shi ‘идет дождь’, bie borё ‘идет снег’, fryn erё ‘дует ветер’). Однако преобладающим является субъектный тип.
В ходе данного исследования мы рассматриваем метеорологические предложения албанского языка с субъектами, выражающими дождь, снег и ветер. Целью работы является выяснение того, как выражается в данных конструкциях субъект. Источником материала для нашего исследования служит национальный корпус албанского языка (http://albanian.web-corpora.net) объемом 31,12 миллионов словоупотреблений, включающий прозаические оригинальные тексты (художественная литература, нехудожественные тексты, пресса), представляющие албанский литературный язык (начиная с 1970-х гг.), а также переводные тексты и албанская поэзия (поэтические тексты нами не рассматривались).
В процессе работы был рассмотрен ряд параметров, имеющих отношение к выражению субъекта в метеорологических предложениях — основной порядок слов в клаузе, определенность/неопределенность субъекта, наличие либо отсутствие определения. В качестве предварительного вывода мы можем сказать, что на структуру подобных предложений и особенности грамматического оформления субъекта влияют такие факторы как коммуникативная структура предложения и степень агентивности субъекта.