47th International Philological Research Conference

Анималистические образы и растительная символика в русской афористике

Анжелика Викторовна Королькова
Speaker
профессор
Смоленский государственный университет

25
2018-03-21
17:05 - 17:20

Ключевые слова, аннотация

Русская афористика, анималистические образы в русской афористике, растительная символика в русской афористике

Summary

Русская афористика представляет собой совокупность  афоризмов и афористических высказываний русскоязычных авторов с древнейших времен до настоящего времени. В русской классической, по широте охвата тем, афористике  встречаются анималистические образы. С их помощью в аллегорической форме авторы афоризмов доносят до читателей глубокие философские размышления о жизни, о сущности человеческого характера. Так, в известном афоризме  М.В. Ломоносова Кто в свете сем родился волком, /Тому лисицей не бывать  содержится  размышление о сущности человеческого характера, в своей злобе и жестокости, уподобляющегося волку. Среди анималистических образов животных и птиц  распространены: собака, лиса, волк, лошадь, кот и пр. В корпусе русской афористики  встречаются и образы птиц: ястреб, пичужка, соловей и пр. Анималистические образы в русской афористике часто соединяются и с растительной символикой, хотя  чаще все же растения-символы  представляют собой самостоятельную образную систему. Русская афористика отражает традиционные  растительные символические образы, связанные с национально-культурными традициями,  а также с различными литературными течениями и направлениями, к которым принадлежит автор афоризма. Довольно частотны образы розы, василька, ромашки, березы, дуба  и пр.  В качестве примера можно привести афоризм Н.А. Некрасова: Береза в лесу без вершины –Хозяйка без мужа в дому.  Анималистические образы и растительная символика русской афористики показывают философскую и психологическую сложность изречений, вызывают разнообразные ассоциации у читателей и провоцируют  широкую интерпретацию текстов.