XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Эмотивные побудительные высказывания в речах американских политиков

Ирина Александровна Гончар
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Татьяна Игоревна Попова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

182
2017-04-18
11:20 - 11:40

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен определению способов выражения побудительности и эмотивности в речах американских политиков. Большинство высказываний направлено на то, чтобы вызвать у слушающего тревогу / страх, возмущение, воодушевление. Исследование показало, что глаголы в повелительном наклонении, а также конструкция «Let + дополнение + глагол» применяются реже, чем лексика, обозначающая просьбу или предложение, модальные глаголы, сложноподчиненные предложения с придаточными условия.




Тезисы

Выступления политиков направлены либо на широкую публику, либо на ограниченный круг лиц. Целью данных выступлений является не только передать информацию, но также побудить слушающего к действию или не допустить его совершения. Отмечается, что одним из самых сильных способов воздействия на слушающего является передача ему сообщения, имеющего дополнительную эмоциональную нагрузку. Реализуемая с помощью языковых средств эмоция, является эмотивной составляющей высказывания. Целью подготовки настоящего доклада является выявление основных способов реализации побудительности и эмотивности в речах американских политиков. Основываясь на вышесказанном, с применением метода компонентного анализа из выступлений американских политиков были отобраны высказывания, имеющие побудительное значение и эмотивную составляющую. В результате было выявлено, что как эмотивность, так и побудительность в большинстве высказываний определяется семантикой используемых слов. Высказывания с глаголами в повелительном наклонении, а также традиционно ассоциируемая с побудительностью конструкция «Let + дополнение + глагол» используются реже, чем лексика, обозначающая просьбу или предложение (I ask you to live your lives, and hug your children), модальные глаголы (So we must maintain defenses of unassailable strength). Также стоит отметить, что значительная часть высказываний включает в себя сложноподчиненные предложения с придаточными условия, в которых указывается, что для достижения положительного результата, либо недопущения отрицательного результата, требуется выполнение или невыполнение какого-либо условия (If we take bold steps to better the lives of women, we will be taking bold steps to better the lives of children and families too). Большинство высказываний направлены на то, чтобы вызвать у слушающего тревогу/страх, возмущение, воодушевление.