XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Сопроводительное письмо к резюме в русском деловом общении: языковые и структурные особенности

Сяофэй Вэй
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

215-A
2017-04-20
15:00 - 15:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе говорится об особенностях делового общения, основных признаках делового стиля, а также о понятии речевого жанра и их классификации. Рассмотрены структурные и языковые особенности сопроводительного письма к резюме.



Тезисы

Сфера делового общения занимает все более прочные позиции в нашей жизни. Овладение навыками общения в деловой сфере становится объективным требованием времени. Несмотря на то что в настоящее время опубликовано достаточно большое количество литературы по этому вопросу (П. В. Веселов, А. А. Жданов, М. В. Колтунова, Ф. А. Кузин, А. П. Панфилова и др.), многие проблемы остаются малоизученными и нуждаются в подробном лингвистическом анализе. В докладе мы рассматриваем структурные и языковые особенности сопроводительного письма к резюме. Обращение к этой теме связано с тем, что в лингвистике до сих пор уделялось недостаточно внимания исследованию данной разновидности делового письма. Кроме того, сопроводительное письмо к резюме вызывает определенные трудности в иностранной аудитории.
Мы обратились к анализу характерных особенностей сопроводительного письма к резюме как жанра официально-делового стиля и использовали для этого следующие методы: а) описательный метод; б) семантический анализ; в) метод композиционного анализа.
Мы рассмотрели формальные признаки, композиционную структуру и языковые особенности таких писем на всех уровнях: лексическом, морфологическом, синтаксическом и стилистическом — и можем сделать ряд следующих выводов.
  1. Форма сопроводительного письма имеет четыре инвариантных реквизита: указание на адресата письма, форму вежливого обращения, текст документа и формулу вежливости (прощания).
  2. Композиция имеет трехчастную структуру: введение (название и источник вакансии, причина поиска работы), основная часть (содержит самоописание: образование, опыт работы, профессиональные качества — навыки и умения и личные — характер, умственные способности), заключение (в нем высказывают готовность к работе, желание получить вакансию, просьбу рассмотреть резюме, просьба обратной связи).
  3. К лексическим особенностям сопроводительного письма относится частое использование профессиональной и иноязычной лексики, а также возможное использование элементов разговорного стиля.
  4. К морфологическим особенностям сопроводительного письма относится использование в определенных случаях личных форм глаголов. Обычно используется прошедшее время глаголов совершенного вида (увидела, узнала и т. д.).
Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания делового русского языка в иностранной аудитории, например при разработке учебных материалов (упражнений, моделей сопроводительного письма к резюме), а также при разработке спецкурсов по русскому языку для делового общения.