46th International Philological Research Conference

Русский фольклор в учебном фразеологическом словаре для детей

Елена Ивановна Рогалёва
Докладчик
профессор
Псковский государственный университет

171
2017-03-16
14:00 - 14:15

Ключевые слова, аннотация

Фразеология, фольклор, фразеологизмы-парадоксы, фраземообразование, учебный словарь, историко-этимологический комментарий.

Тезисы

При создании учебных фразеологических словарей привлечение фольклорного материала особенно важно для адресата-ребенка, ведь с самого начала жизни ребёнок знакомится с малыми жанрами фольклора: колыбельными песнями, пестушками, загадками, сказками. В соответствии с авторской установкой на поддержание у адресата положительной мотивации к изучению фразеологии использование фольклорного материала во фразеологическом словаре облегчает восприятие ребенком словарного текста. Согласно нашей фразеографической концепции учебного словаря для детей, комплексно репрезентирующего фразеологизм и представляющего собой интерактивный гипертекст, фразеологический материал включается в каждую из параметрических зон словарной статьи: как традиционных для лексикографии, так и новых, введенных с учетом новых задач учебной репрезентации фразеологизма: в историко-этимологическом комментарии в виде текста-исследования, представленного рубрикой «Справочная фразеологическая служба», фольклорные фразеологизмы описываются посредством интерпретационных (этимологизирующих) и текстоорганизующих приемов репрезентации процесса фраземообразования адресату словаря. Так, фразелогизмы-парадоксы (без году неделя, дела как сажа бела, когда рак на горе свистнет и др.), восходящие к народным потешкам, стишкам-перевертышам и другим жанрам парадоксально-игровой поэзии, могут этимологизироваться посредством приемов «псевдодоказательства от противного», «семантической градации», «контрастного переосмысления», «восстановления реальной картины мира», «обыгрывание семантического оператора», «плюс повтор», «минус повтор», прием «исключенного третьего» и др. В качестве ведущего текстоорганизующего приема при этимологизации фольклорных фразеологизмов  выступает креолизация этимологической парафразы.