45th International Philological Research Conference

Базовая лексика финно-угорских языков как инструмент лингвокультурологии

Лариса Юрьевна Муковская
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Олег Леонидович Муковский
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

198
2016-03-16
16:00 - 16:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматривается принципы включения лексических единиц в базовые словари двух финно-угорских языков (венгерского и эстонского), представленные в современных учебниках и вводных курсах для иностранцев. Различающиеся содержательным наполнением тематические группы базового комплекса лексических единиц отражают особенности исторического и культурного развития финно-угорских народов. Наибольший интерес для лингвокультурологического анализа представляют тематические группы базового словаря, уникальные для каждого из рассматриваемых языков, и факторы, влияющие на их отбор.

Тезисы

При написании учебника или учебного пособия по иностранному языку автор сталкивается с проблемой отбора базовой лексики и порядком введения новых лексических элементов в процессе обучения. Представляется очевидным тот факт, что базовая лексика должна несомненным образом отражать культуру и мировосприятие отдельного народа; однако для каждого конкретного языка это положение оставляет открытыми как конкретный список тематических групп, так и наполнение, состав этих тематических групп. Одной из таких универсальных тематических групп выступают имена собственные, включающие личные имена, имена исторических и культурных деятелей и важнейшие для этих языка и культуры географические названия. В эту группу также входят другие имена собственные, называющие местные учреждения культуры, образования, власти и т. п. Универсальность состоит в наличии такой группы в базовом словаре, но лексическое наполнение группы для каждого языка, естественно, отличается. Следующей бесспорной группой представляются лексемы, характеризующие местные реалии, особенности исторического развития, географического характера, культурной жизни, религии, особенности региональных различий и повседневного быта. Гораздо менее предсказуемыми в разных языках являются тематические группы, необходимые для повседневного общения, и темы, представляющие актуальные события. Частотность этих тем и их лексическое наполнение  представляют значительный интерес для лингвокультурологического анализа. Другим фактором отбора лексем для базового словаря является представленность той или иной лексемы в связанных сочетаниях, устойчивых сравнениях или, например, клишированных характеристиках. Для включения лексем в базовый словарь иностранного языка существенным фактором оказывается наличие прямого лексического соответствия в языке обучения. В отдельных случаях при отборе базовой лексики могут оказаться важными и грамматические особенности иностранного языка (словообразовательные и морфологические).