45th International Philological Research Conference

К этимологии антропонимов с основами ямыш- и емаш-

Роман Валентинович Гайдамашко
Докладчик
научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН
Николай Валентинович Чугаев
Докладчик
соискатель
Пермский государственный национальный исследовательский университет

199
2016-03-17
15:20 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

Объектом исследования являются фамилии Ямышев и Емашев, зафиксированные в русском региональном рукописном памятнике 1741 г. Проведен сопоставительный, сравнительно-исторический и лингвогеографический анализ: прикамский материал сопоставлен с современной и исторической антропонимией и топонимией с этими и сходными основами (Емаш-, Емиш-, Ямаш-, Ямуш-, Ямыш- и другими) на русском, финно-угорском и тюркском фоне, что получило частичное отражение на карте; рассмотрены формальные варианты финно-угорских и тюркских антропонимов; приведена краткая сводка этимологических решений.

Тезисы

Объектом исследования являются фамилии Ямышев и Емашев, зафиксированные в русском региональном рукописном памятнике «Столп приходной пыскорской денежной казны 1741 году» (Соликамский уезд Пермской губернии). Проведен сопоставительный, сравнительно-исторический и лингвогеографический анализ: прикамский материал сопоставлен с современной и исторической антропонимией и топонимией с этими и сходными основами (Емаш-, Емиш-, Ямаш-, Ямуш-, Ямыш- и другими) на русском, финно-угорском и тюркском фоне, что получило частичное отражение на карте; рассмотрены формальные варианты финно-угорских и тюркских антропонимов; приведена краткая сводка этимологических решений для онимов с основами Емаш- и Ямыш-. Отдельно обсуждены трактовки смешения антропонимов в прикамской рукописи.
Согласно результатам исследования, в финно-угорском языковом континууме рассматриваемая ономастика заимствована из тюркских языков, а первоначальной формой имен, от которых образованы фамилии, можно считать тюркское Ямаш. Русские собственные имена, в зависимости от локализации, могут быть как тюркского, так и финно-угорского происхождения (в том числе субстратного).

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ: «Сохранение и исследование лингвистического наследия поликультурного региона: применение информационных технологий», проект № 14-34-01279.