XXIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Синтаксические средства экспликации комического в прозе С. Д. Довлатова

Мария Константиновна Клименчук
Докладчик
студент 4 курса
Дальневосточный федеральный университет

Ключевые слова, аннотация

В докладе анализируется функционирование синтаксических средств в юмористическом дискурсе С. Д. Довлатова. На примере повести «Заповедник» выделяются такие средства, как парцеллированные конструкции, вводные слова и соединение несопоставимых понятий в однородном ряду. Автор делает вывод, что комическое является специфической чертой дискурса писателя.

Тезисы

Категория комического находит отражение во многих произведениях художественной литературы. Особое место в ряду писателей, использующих различные формы комического, занимает С. Д. Довлатов. 
Произведения этого писателя в большинстве своем носят комический характер, который создается различными языковыми средствами. В докладе мы обращаемся к анализу комических средств, создаваемых синтаксическими средствами, так как, по нашему мнению, единицы этого уровня являются весьма эффективными при создании комического эффекта.
Задачами работы являются выделение синтаксических средств создания комического в повести Довлатова «Заповедник» и описание их функций. Актуальность исследования обусловлена распространением в современной лингвистике антропоцентрического подхода к изучению языка художественных произведений. 
В ходе работы мы выделили основные синтаксические средства репрезентации комического эффекта в произведении Довлатова, к которым отнесли: использование парцеллированных конструкций, соединение несопоставимых понятий в однородном ряду и использование вводных слов.
1. Использование парцеллированных конструкций.
Тут все живет и дышит Пушкиным, — сказала Галя, — буквально каждая веточка, каждая травинка. Так и ждешь, что он выйдет сейчас из-за поворота… Цилиндр, крылатка, знакомый профиль… Между тем из-за поворота вышел Леня Гурьянов, бывший университетский стукач.
В данном примере парцелляция создает комический эффект обманутого ожидания. Кажется, что разговор будет исключительно об А. С. Пушкине, однако появление героя Лени Гурьянова как будто разрывает монолог героини и прерывает повествование о Пушкине.
2. Соединение несопоставимых понятий в однородном ряду.
Жена, конечно, недовольна. Давай, говорит, корову заведем… Или ребенка… С условием, что ты не будешь пить.
В данном примере союзом или соединяются желание героини завести корову и иметь ребенка. Создаются отношения выбора, который является абсурдным и противоречивым. Комический эффект в приведенном примере усиливает парцелляция.
3. Использование вводных слов.
Милиционеры всё не уходили. Кто-то из них оказался хорошим психологом. Он постучал в дверь и крикнул: — Можно попросить стакан холодной воды?! Видимо, рассчитывал на мою сентиментальность. Или на чудодейственную силу абсурда…
В приведенном примере можно увидеть, что сентиментальность — не то чувство, которое можно присвоить герою в описанной ситуации. Вводное слово видимо, имеющее значение предположения, показывает, что сам герой отвергает в себе существование такого качества по отношению к милиционеру. Таким образом, проведенный анализ функционирования синтаксических средств в произведении Довлатова «Заповедник» показал, что они способствуют формированию особого юмористического стиля писателя.