XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Взаимодействие английского и хинди: формы реализации

Юлия Костецкая
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Хинди; английский язык, билингвизм, лексическая интерференция, смешение кодов, переключение кодов.

Тезисы

Использование английского языка и хинди на территории многоязычной Индии приводит к ситуации устойчивого билингвизма. Билингвизм можно рассматривать как континуум, охватывающий доминирование хинди до равного владения двумя языками и до доминирования английского. Результат взаимодействия двух этих языков реализуется в нескольких формах. Первая форма — индийский вариант английского языка, это усвоенный носителями хинди английский язык, на который влияет языковая система родного языка, что приводит к определенным отклонениям от стандартного английского. Вторая форма — лексическая интерференция (или смешение кодов), которая понимается как перенесение элементов одного языка в речь другого, причем данные элементы сами по себе фонетически не ассимилированы и не адаптированы. Чаще всего, это конструкции на хинди, обнаруживающие элементы английского. При таком взаимодействии языков наблюдается ряд особенностей. Например, употребление английских глаголов в составе составного, что позволяет сохранить передачу грамматических значений времени, рода, числа и лица, которые выражаются вспомогательным глаголом на хинди. Третья форма — смена или переключение кодов. Переключение может происходить в рамках одного сложного предложения, а именно одна часть представляет собой предложение на английском языке, и по лексической наполняемости, и по структуре, а другая часть — на языке хинди. Таким образом, результатом взаимодействия английского и хинди могут быть примеры попеременного использования в речи не только отдельных единиц обоих языков в рамках одной синтаксической структуры на английском или на хинди, но и попеременное использование в речи целых отрезков, относящихся к разным системам и обладающих своей внутренней синтаксической структурой.