XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Методика применения метафор в обучении студентов медицинских вузов

Инна Владимировна Мазуренко
Докладчик
старший преподаватель
Северо-Западный государственный медицинский университет им. И. И. Мечникова

Ключевые слова, аннотация

Метафора, коммуникативная компетенция, социокультурная компетенция.

Тезисы

Изучение метафоры актуально для студентов медицинских вузов, так как метафора используется врачами в качестве одного из инструментов профессионального общения, как между специалистами-медиками, так и в системе «специалист — пациент». Метафора выражает переносное значение, в основе которого лежит некое сходство. В медицинской науке метафорический перенос выступает не просто как лингвистический феномен, а как способ образного выражения медицинских реалий. Меткая метафора позволяет быстро и просто донести до понимания пациентов суть профессиональных понятий. В медицинской практике метафорический перенос применяется с целью оказания вербального действия на эмоциональную сферу пациента. В связи с этим важна методика применения метафор. В языке медицины можно выделить несколько метафорических групп: «животные», когда признаки животных переносятся на человека (грудная жаба, бычье сердце, лягушачий живот, заячья губа, медвежья болезнь); «насекомые» (бабочки в животе, мурашки по телу, мушки в глазах); «цветовая метафора» (golden hour — золотой час, pink eye — розовый глаз, yellow disease — желтая болезнь). Некоторые медицинские термины представляют собой метафоры (blind gut —  слепаякишка, heart murmur — сердечные шумы). Следует отметить высокую степень коммуникативности метафор, большую значимость в развитии социокультурной и коммуникативной компетентности студентов.