XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Пушкин и Чайковский: особенности интерпретации текста эпического произведения в оперное либретто на примере повести «Пиковая дама»

Илья Арусланович Поляков
Докладчик
преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Текст, интермедиальность, либретто.

Тезисы

Доклад посвящен исследованию особенностей трансформации повести А. С. Пушкина в либретто оперы П. И. Чайковского.  Цель данного исследования — рассмотреть трансформацию повести «Пиковая дама» в либретто одноименной оперы на уровне текста и на уровне сюжета, выявить возможные причины произошедших изменений, определить используемые интермедиальные стратегии. Модуляция текста из одного литературного рода в другой неизбежно влечет за собой изменения даже при условии точного следования первоначальной концепции произведения. Наглядным подтверждением тому является повесть А. С. Пушкина, текст которой существенным образом преобразуется в оперном либретто: система персонажей претерпевает колоссальные изменения от самых незначительных (добавление новых действующих лиц) до имеющих концептуальное значение (изменение сюжетной нагрузки второстепенных персонажей и переосмысление характеров главных героев), повествовательные фрагменты сводятся к немногочисленным ремаркам, качественно преобразовывается пространство действия. Отличия на уровне сюжета и текста обусловлены несколькими причинами: прикладной направленностью либретто, ориентированного на пространственную и временную ограниченность спектакля, художественной целью оперы (концентрация внимания зрителя на одном из планов исходного текста) и индивидуальными особенностями творческого склада композитора. Как следствие интермедиального перехода, текст повести начинает существовать в новом медиальном пространстве с новым идейным значением. Таким образом, интерпретация литературного текста в оперное либретто неизбежно приводит к изменению всей концепции, что влечет за собой изменения на текстовом и сюжетном уровнях.