XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Язык для специальных целей в ранних двуязычных разговорниках (XV–XVII вв.)

Галина Андреевна Баева
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Язык для специальных целей, разговорник, деловая коммуникация, коммуникативная практика, межкультурная коммуникация, формульность, императив.

Тезисы

Язык для специальных целей» в контексте разговорников рассматривается как коммуникативные практики, связанные с воспроизводством коммуникации в деловой (коммерческой) сфере общения, описанной средствами как родного, так и иностранного языков и отражающей определенную языковую картину мира и элементы межкультурной коммуникации отдаленной от нас эпохи. Для анализа используются немецко-итальянский (венецианский) (1424 г.) и нижненемецко-русский (1607 г.) разговорники как письменные памятники деловой межкультурной коммуникации отдаленной эпохи, отражающие межкультурные отношения и особенности разговорной речи. Самые ранние из известных немецко-итальянский (венецианский) (1424 г.) и нижненемецко-русский (1607 г.) рукописных разговорники создавались для установления и поддержания торговых связей между странами и поэтому являются письменными памятниками деловой (коммерческой) межкультурной коммуникации отдаленной эпохи, в которых сосредоточена специальная лексика и образцы типичных для соответствующего времени формульных фраз, отражающих деловые межкультурные практики и особенности деловой разговорной речи.