XXII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

«Осовременивающие» экранизации литературной классики: методы конструирования «условной современности»

Алёна Ильинична Резвухина
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

129
2019-04-17
12:40 - 13:00

Ключевые слова, аннотация

В настоящем докладе рассматривается специфика образности «осовременивающих» экранизаций литературной классики, изменяющих место и время исходного произведения на «условную современность». На примере как отечественных, так и иностранных экранизаций последних лет («Борис Годунов», «Дубровский», «Кориолан») рассматриваются различные методы конструирования такой «условной современности»: отбор узнаваемых и достоверных современных реалий, избегание избыточной конкретики, доступные зрителю отсылки к реалиям первоисточника.

Тезисы

Настоящий доклад посвящен анализу образности «осовременивающих» экранизаций литературной классики, изменяющих место и время исходного произведения на «условную современность». В большинстве случаев такого рода экранизации рассматриваются, прежде всего, с точки авторского замысла создателей экранизации: позволяет ли «осовременивание» места действия и персонажей представить действительно новую трактовку исходного сюжета, или же оно носит внешний и поверхностный характер; какие современные темы и проблемы привносятся в «осовремененную» адаптацию и насколько это уместно; в каких случаях речь идёт всё ещё об адаптации, а в каких скорее следует говорить о новом произведении «по мотивам», сохранившем лишь некоторые отсылки к исходному тексту. В настоящем докладе вышеперечисленные темы также затрагиваются, но основным предметом исследования является само создание образности «условной современности». 
Конструирование «условной современности» может казаться выбором в пользу упрощения по сравнению с необходимостью воспроизводить местный и временной колорит в соответствии с исходным произведением. Однако в действительности оно становится ничуть не менее, а, возможно, даже более сложной задачей, чем скрупулёзное воспроизведение исходных деталей и образов. В сущности, в случае «осовременивания» весь визуальный ряд, заложенный в исходном произведении, должен быть заменен новым, способным нести эквивалентную смысловую нагрузку. Задачей данного исследования является на примере как отечественных, так и иностранных «осовременивающих» экранизаций последних лет («Борис Годунов» В. Мирзоева (2011), «Дубровский» А. Вартанова и К. Михановского (2014), «Кориолан» Р. Файнса (2011)) выявить используемые с этой целью методы и стратегии конструирования «условной современности». 
В результате исследования проанализированы следующие методы конструирования «условной современности»: различные стратегии отбора узнаваемых и достоверных современных реалий; игра со зрительскими ожиданиями за счёт узнаваемых различных форм отсылок к исходному тексту; избегание избыточной конкретики за счёт сдвига в пользу более абстрактного пространства действия, претендующего на вневременной характер (в т. ч. за счёт намеренного сохранения некоторых визуальных деталей оригинала при их несоответствии общим характеристикам времени действия).