XXII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Мир советского человека в творчестве С. Д. Довлатова

Екатерина Витальевна Измайлова
Докладчик
магистрант 1 курса
Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского

ауд. 4-у
2019-04-16
15:00 - 15:20

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен закономерностям использования иронии и языковой шутки в произведениях С. Д. Довлатова «Компромисс», «Заповедник», «Блеск и нищета русской литературы» и др. при описании советских реалий. В исследовании осуществлен анализ приемов иронии, способов их включения в текст, особенностей их функционирования. Установлено, что Довлатов использовал различные способы создания языковой шутки, а также примерял лирическому герою-нарратору особые маски для создания иронических высказываний.

Тезисы

На материале произведений Сергея Довлатова «Компромисс», «Заповедник», «Уроки чтения», «Блеск и нищета русской литературы» проведен анализ закономерностей использования иронии и языковой шутки при описании советских реалий. Новеллы условно можно разделить на «советские» (в которых герой-нарратор является советским человеком) и «эмигрантские» (в которых главный герой выступает в роли писателя-эмигранта). В связи с этим выдвинем предположение, что герой, а также второстепенные персонажи, выступая в той или иной роли и находясь в разном идеологическом пространстве, могут использовать различные языковые средства и приемы для выражения оценки реалий советского времени. Приемы комического реализуются в языковой шутке и иронии и прямо или косвенно затрагивают все области социалистического мира (политику, мораль, философию, эстетику, быт, трудовую деятельность и др.). Шутка в новеллах используется для создания смехового пространства и построена на приеме «эффекта обманутого ожидания». Она реализуется в речи героев с помощью разных средств (пародии, каламбура, создания интертекстуальных связей и т. д.): «В газете писали: “антисоветский листок…” Разве ж это листок? И бумага хорошая». Ирония является способом выражения авторской мысли, имеет субъектно-объектную структуру, выявляет причинно-следственные отношения. Ирония выражается с помощью различных средств (экспрессивно-оценочных слов, эпитетов, сравнений, оксюморона, экспрессивных словообразовательных моделей, стилистического контраста). Авторы иронических высказываний используют разные маски (дружескую, скептическую, наивную): «Стасик еще раз выпил и таинственно понизил голос: — Антр ну! Между нами! Давно вынашиваю планы эмиграции. Имею ровно одну тридцать вторую часть еврейской крови. Мечу на должность советника президента. Храню утраченный секрет изготовления тульских пряников…». В текстах, написанных за рубежом, главный герой чаще надевает маску глубокомысленного и мудрого наставника. Его ирония тематически обусловлена, актуализируется только в рассуждениях о политике и обстановке в СССР.