XLVIII Международная филологическая научная конференция

Славяне в контексте мировой культуры: компаративистика, имагология, переводоведение

Марина Юрьевна Котова
Руководитель
Секция является преемницей секции «Славяно-германская компаративистика», которая работала на конференции несколько лет, и продолжает ее проблематику. На заседаниях секции обсуждаются следующие вопросы компаративистики, имагологии и переводоведения: языковые контакты славянских языков с неславянскими языками в синхронии и диахронии; художественный перевод со славянских языков на неславянские языки; художественный перевод с неславянских языков на славянские языки; проблемы сравнительного литературоведения на материале литератур славянских и неславянских стран; славяно неславянские межкультурные контакты; идентификация славянских народов в неславянском окружении; транснациональная литература, культурная и национальная идентичность славянской эмиграции в неславянских странах, в том числе творческая самоидентификация славянских писателей-эмигрантов в Великобритании, США, Австралии, Германии, Австрии, Франции и др.; трансфер русской культуры через славянские страны на Запад; культурная роль славянских диаспор в неславянских странах и другие проблемы славяно-неславянской компаративистики.