XLVIII Международная филологическая научная конференция

К изучению архаичной лексики в «Причитаниях Северного края» Е. В. Барсова: социальная лексика

Олеся Дмитриевна Сурикова
Докладчик
старший научный сотрудник
Уральский федеральный университет им. Б. Н. Ельцина

3-у
2019-03-21
13:00 - 13:20

Ключевые слова, аннотация

Севернорусские причитания, «Причитания Северного края» Е. В. Барсова, архаичная лексика, социальная лексика, свадебный обряд, лингвофольклористика, русская диалектология, семантико-мотивационная реконструкция, этимология.

Тезисы

Важной и до сих пор не решенной проблемой современной лингвофольклористики является недостаточная обработанность лексического материала, представленного в «Причитаниях Северного края», собранных Е. В. Барсовым. Многие слова, встречающиеся в этом сборнике, не фиксируются в диалектных словарях, а значит, не попадают в поле зрения диалектологов, этимологов и этнолингвистов. Такие лексемы, способные считаться архаичными уже по причине исчезновения из свободного речевого употребления по крайней мере ко второй половине XIX в., часто позволяют «выйти» на стоящие за ними обрядовые действия, реализуют архаичные семантические модели, отражают древние метафоры, воплощают особенности архаичного мышления и, безусловно, нуждаются в интерпретации. Предлагаемый к вниманию доклад является продолжением работы автора по анализу отдельных лексических фактов, встречающихся в «Причитаниях Северного края» и особенно интересных с точки зрения семантики, мотивации, а также словообразования и лингвогеографии. В нем пойдет речь о социальной лексике (в широком понимании) — некоторых терминах родства (племнятки ʻплемянникиʼ, нешутка ʻсноха; невесткаʼ) и половозрастных номинациях (благоденец ʻмладенецʼ), наименованиях участников и элементов свадебного обряда (россказ ʻстарший (большой) сватʼ, стережатый, бережатый ʻсвадебный колдун, охраняющий свадебную процессию от порчиʼ, перезовнички ʻмужчины — родственники невестыʼ, правоплечничка ʻподруга невесты, сидящая во время свадьбы справа от нееʼ, верстать ʻотдавать замуж; женитьʼ, кайётная неделька ʻпериод после свадьбы, когда молодые разочаровываются друг в друге и «каются»ʼ), характеризующих обозначениях людей, в том числе эпитетах (нечехушка ʻнеряха, неумехаʼ, задумный ʻзадушевный, заветныйʼ). Для ряда рассматриваемых фактов с опорой на их языковой облик, значение, а также на системные параллели кажется возможным предложить новые этимологические и семантико-мотивационные решения (нешутка, нечехушка, верстать, россказ, кайётная неделька). Некоторые слова, включенные в лингвистический оборот, могут использоваться для уточнения ареала языковых моделей, которые они реализуют (перезовнички, стережатый, бережатый, кайётная неделька). Доклад призван вновь обратить внимание на сложность и многогранность причетного материала и значимость его интерпретации.