XLVIII Международная филологическая научная конференция

Двуязычный языковой фон (финский и шведский) в романах Ч. Вестё.

Ирина Сергеевна Маташина
Докладчик
аспирант
Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН

199
2019-03-18
15:00 - 15:20

Ключевые слова, аннотация

Шведская литература Финляндии, двуязычие, XXI в., Чель Вестё.

Тезисы

Романы Челя Вестё представляют собой энциклопедию жизни Хельсинки. Автор создает картину событий, происходящих с вымышленными персонажами, помещая их в реально существовавший или существующий географический, социальный ландшафт. Историческая правдивость романов Вестё
неоднократно отмечалась исследователями, которые изучали особенности сочетания действительности
и художественного вымысла в его произведениях. Характерной чертой романов Вестё является обилие используемых реалий: топонимов, антропонимов, культурных явлений (названий музыкальных 
произведений, газет, литературных произведений) и пр., причем и на шведском, и на финском языках. Тем самым автор воссоздает картину двуязычия, существующего в Финляндии благодаря историческому присутствию на ее территории носителей шведского языка. Также насыщенность реалиями позволяет читателю, знакомому с историей и географией страны, соотнести прочитанное с известными ему фактами, а читателю неискушенному — сориентироваться в сюжете и открыть для себя новые страноведческие и социокультурные истины.