XLVIII Международная филологическая научная конференция

Особенности гибридизации с компонентом-англицизмом в немецком языке (на материале понятийного поля «Образование»)

Ирина Борисовна Аккуратова
Докладчик
доцент
Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России

198
2019-03-23
12:40 - 12:55

Ключевые слова, аннотация

Гибридизация, термины, детерминологизация, интернационализация, серийность, композитное поле, аналогия.

Тезисы

Подписанная в 1999 г. Болонская декларация открыла путь для широкого проникновения англицизмов в понятийное поле «Образование», которые в составе слов-гибридов служат репрезентации фрагментов внеязыковой действительности. Так, использование англоязычных терминов из сферы образования и сферы компьютерных технологий в гибридизации лексических единиц данного поля продиктовано потребностью в интернациональной терминологии с целью ведения успешной межкультурной коммуникации в европейском образовательном пространстве (Masterabschluss, Online-Bewerbung). Детерминологизация терминов и метафорическое переосмысление их значений ведут к созданию образности, выразительности и экспрессии в речи (Wissens-Update). Наличие полукалек с английского языка говорит о желании носителей немецкого языка привлечь лексические средства родного языка для передачи актуальных понятий и явлений сферы образования (Onlinelernen). На морфологическом уровне гибридизация характеризуется использованием новых словообразовательных элементов из английского языка (Extreme-Faulenzing), тенденцией к серийному словообразованию. Включение англоязычных фраз или синтагм в состав гибрида оправдано стилистическими намерениями говорящего (Do-it-yourself-Verfahren), использование в гибридизации уже имеющихся в немецком языке гибридных композитов (Sprachcoaching-Projekt) свидетельствует о том, что продукты гибридизации не воспринимаются больше немецким языком как нечто новое или чужое явление. На орфографическом уровне отмечаются случаи раздельного написания компонентов гибридных композитов с англицизмом (E-Learning Angebot). Очевидно, что с проникновением англицизмов в понятийное поле «Образование» происходит также интеграция англоязычных способов графического оформления сложных слов.