XXI Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Лексико-стилистические особенности заголовка публицистического текста (на материале рубрики Reise немецкоязычной газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Анастасия Игоревна Чечкова
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

ауд. 201
2018-04-18
16:50 - 17:10

Ключевые слова, аннотация

Заголовок — первый знак публицистического текста, который воспринимает реципиент. Заголовок должен не только информировать о содержании текста, но и привлекать внимание к нему. Привлечение внимания возможно благодаря использованию лексико-стилистических средств. На основе анализа заголовков из рубрики «Reise» немецкоязычной газеты «Frankfurter Allgemeine Zeitung» были выявлены наиболее распространенные лексико-стилистические средства заголовка публицистического текста: модифицированные цитаты и фразеологизмы — 24%, метафоры — 14% и перифразы — 11%.

Тезисы

В современном быстро меняющемся мире читатель особое внимание обращает на заголовки, которые являются важным компонентом публицистического текста. Заголовки воздействуют на читателей и вместе с основным текстом формируют читательское мнение. Этому способствуют различные лексико-стилистические средства, встречающиеся в заголовках.
В ходе исследования ста заголовков из рубрики «Reise» немецкоязычной газеты «Frankfurter Allgemeine Zeitung» были выявлены наиболее часто встречающиеся лексико-стилистические средства. Самым распространённым средством оказались модифицированные цитаты и фразеологизмы — 24% всех проанализированных заголовков. Они нередко используются в силу их экспрессивности. Например, статья «Wer suchet, der findet nichts» («Кто ищет, тот ничего не найдёт») повествует о паломничестве через Францию. Заголовок восходит к выражению «Wer suchet, der findet» («Кто ищет, тот найдёт»). Необычное окончание всем известного выражения привлекает внимание и заинтересовывает читателя. Второе по частотности в заголовках лексико-стилистическое средство — это метафора (14%), которая является способом кратко и образно передать основное содержание статьи. Например, «Dunkle Wolken über dem Matterhorn» («Тёмные тучи над Маттерхорном»): «тёмные тучи» — надвигающиеся проблемы, связанные с туризмом в Швейцарии. Часто встречаются в заголовках и перифразы (11%). Они являются вариативным наименованием и вносят дополнительный оттенок в название предмета. С помощью перифразы автор может сформировать у читателя определенное отношение к обсуждаемой в статье теме. Например, под перифразой «Maskottchen des Bösen» («Злой персонаж») имеется в виду клоун. Автор статьи негативно относится к этому образу. Уже после прочтения заголовка читатель ожидает повествования о чём-то неприятном.
Таким образом, использование лексико-стилистических средств в заголовках не только привлекает внимание читателя, но и даёт возможность автору выразить своё отношение к описываемой в статье теме.