XLVII Международная филологическая научная конференция

Денотативно-семантические корреляции при формировании фитонимической лексики (на примере "Документов Аптекарского приказа" XVII в.)

Ольга Георгиевна Олехнович
Докладчик
доцент
Уральский государственный медицинский университет

195
2018-03-23
13:00 - 13:20

Ключевые слова, аннотация

фитонимическая лексика, фитонимы, денотативно-семантические корреляции 

Тезисы

Репрезентативным объектом служит фитонимическая лексика XVII в.,
встречающаяся в рукописях «Аптекарского Приказа». Эта лексическая
группа становится семантически подвижной. Значительно расширяются
ее границы за счет неологизмов из латинского языка (шалфей, алтей,
скорцонера) и их интерпретаций (салвия // салфей // шалфей) а также
новых синтаксических конструкций, сформированных на базе
партитивных фитонимов (вероникова трава). В работе исследуются
процессы, связанные со становлением и развитием фитонимической
лексики в аспекте межязыковых и внутриязыковых денотативно-
семантических корреляций между лексическими единицами и
значениями. Нами было исследовано около 500 наименований с
разными денотативными значениями. Это латинско-русские дублеты
(ориганум // душица), эндемичные (чечюйная трава, земляница),
гетерономинативные фитонимические названия с разными денотатами
(проскурник меншой // мальва – проскурник большой // алтей). В
результате анализа были выявлены основные семантические
отношения между ними – родо-видовые (щавель люцкой – щавель
коневий), полисемия (совр. ‘одуванчик’ – зуб львов // попова скуфья),
синонимия (листье лопушниково // трава лопушникова), деривация
(малина > ‘малиновый’). Новые значения связаны с изменениями
объёма слова значения (трава львова копыта – вероникова трава),
смещением коннотативных значений (жеребячье копыто // подлесник),
процессами деривации (борборис > ‘борборисов’), значительным
сужением описательных конструкций (корень солодкового дубца >
солоткое коренье > солотка). Большая вариативность на всех
языковых уровнях предоставила возможность для выбора наиболее
удачных наименований. Именно поэтому фитонимическая лексическая
группа сформировалась за короткий период и стала подготовительным
материалом для ботанической номенклатуры. Формирование названий
происходило под влиянием латинского языка. Но отбор языковых
средств осуществлялся с максимальным использованием внутренних
языковых ресурсов.