XLVII Международная филологическая научная конференция

«Сочинения, относящиеся до веры» протоиерея Григория Левицкого-Рогали: история, язык, контекст

Кристина Юрьевна Андерс-Намжилова
Докладчик
доцент
Сибирский институт управления - филиал РАНХиГС

195
2018-03-23
17:40 - 18:00

Ключевые слова, аннотация

XVIII век, история русского литературного языка, Григорий Левицкий-Рогали, Московская духовная цензура, рукопись

Тезисы

На материале исследования архивных документов выявлено, что рукопись «Сочинения, относящиеся до веры» неустановленного автора (НИОР РГБ, ф.173.3, №194) принадлежит перу протоиерея Григория Левицкого-Рогали и была прислана в Московскую духовную цензуру в 1801 году «для освидетельствования их, естьли в них надобность, и могут ли они быть напечатаны» (ЦГАМ, ф.2393, №521). Признаны цензурой, как не заслуживающие одобрения по следующим критериям: «не сообразны основательному богословию», «излишни по содержанию», «соблазнительны в некоторых местах» и «литтературе противны» (ЦГАМ, ф.2393, №521). 
При анализе текста рукописи установлено, что в своем апологетическом сочинении автор использует цитаты из Библии и богослужебных книг, богословские работы Святых Отцов Дамаскина и Дионисия и др. Полемическая часть работы построена в форме «Опровергательных ответов», для которых сначала прямо излагается противоположное мнение, а после – опровергается. Вероятно, именно эту часть сочинений цензоры признали «соблазнительной для слабых и малопросвещенных». Требование, предъявляемое цензурой о соответствии сочинений литературности, дополнительно не поясняется цензорами. "Сочинения" написаны стилистически смешанным языком, в котором сочетаются на одном уровне церковнославянские элементы и черты устной речи с обилием украинизмов. 
Исследование позволяет ввести в научный контекст неизвестный ранее материал, дополнить знания о восприятии разных идиомов русского языка XVIII века современниками, а также выявить содержание цензорских резолюций и оценки.