XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Об изменении языковой политики отдельных государств под влиянием Европейского союза (на примере Франции)

Сергей Сергеевич Киселев
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

Парк современной скульптуры СПбГУ
2017-04-17
15:40 - 15:50

Ключевые слова, аннотация

Борьба за национальную идентичность не вписывается в рамки политики такого наднационального института, как Евросоюз. В 2013 г. был принят закон, разрешающий преподавание в вузах на английском языке, что противоречит закону Тубона о защите французского языка. Статистический анализ докладов Главной делегации по французскому языку об использовании французского языка за 1997–2015 гг. показал, что со времен президентства Николя Саркози Франция отходит от традиционной языковой политики защиты и распространения французского языка, смиряясь с присутствием английского языка.

Тезисы

Языковая политика Франции на протяжении долгого времени была сосредоточена на придании французскому языку статуса основного и государственного языка в стране, в XVIII веке он был также доминирующим международным языком, однако после Революции 1789 года начал утрачивать эти позиции в мире в пользу английского, масштабная гегемония которого устанавливается в XX веке. Тем не менее Франция пыталась противостоять его распространению, устанавливая различные законы в области языковой политики. Главным документом в этой области является закон Тубона о защите французского языка от 1994 года, призванный обеспечить его использование как официального и обязательного в документах правительства, в работе, в вывесках и маркировках товаров, торговых договорах и других областях. Согласно 22-й статье этого Закона, Главная делегация по французскому языку и языкам Франции ежегодно предоставляет Национальной ассамблее доклад об использовании французского языка. В докладе описываются тенденции изменения языковой политики Франции в отношении её ключевых понятий - «французский язык» и «английский язык».
Объектом исследования послужили доклады об использовании французского языка за 1997-2015 гг. Анализ производился с помощью инструментов лингвистического анализа компьютерной программы T-Lab и методов математической статистики.
Исследование позволило заключить, что существенные изменения в языковой политике страны датируются периодом с 2006 по 2010 год: коэффициент ранговой корреляции Спирмена свидетельствует о стабилизации отношения к ключевым понятиям исследования между 2005 и 2010 гг., что коррелирует с данными о снижении упоминания закона Тубона в текстах докладов после 2006 года.
Эти статистические данные, в свою очередь, коррелируют с реальными векторами языковой политики президента Николя Саркози (2007-2012), который считал, что языковая непреклонность французов мешает установлению отношений с крупнейшими державами, и ратифицировал Лондонский протокол о патентах (отныне патенты на английском языке имеют юридическую силу во Франции). Следующим серьёзным отступлением от традиционной политики стало принятие в 2013 году закона Фьоразо, разрешившим преподавание в вузах на английском языке. Данные исключения, противоречащие закону Тубона, вводятся в рамках совместных европейских образовательных программ, что показывает, какое влияние оказывает ЕС на внутреннюю языковую политику разных стран. Помимо этого, обязательное в странах ЕС изучение двух иностранных языков на уровне среднего образования также свидетельствует о том, что борьба за национальную идентичность не вписывается в рамки политики Евросоюза, наднационального государства с особой, общевропейской идентичностью.