XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Глаголы изменения количественного признака в русском языке (лингвометодический аспект)

Юй Сунь
Докладчик
аспирант
СПбГУ, филологический факультет

215-A
2017-04-21
15:20 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен описанию особенностей семантики и функционирования глаголов изменения количественного признака в современном русском языке. Главное внимание уделяется анализу семантики единиц, входящих в синонимический ряд с доминантой «увеличивать», с целью семантизации данных глаголов в иностранной аудитории.

Тезисы

Наш доклад  посвящен рассмотрению особенностей семантики и функционирования единиц лексико-семантической группы (ЛСГ) русских глаголов изменения количественного состояния на фоне китайского языка. При изучении русского языка глагол представляет собой наибольшую трудность для иностранных учащихся. Одним из наиболее рациональных путей описания функционально-семантических характеристик глагола, на наш взгляд, является анализ синонимических рядов отдельных ЛСГ на материале художественных и публицистических текстов. Именно ЛСГ признается наиболее ярким выражением системности лексики и является одной из основных форм группировки лексики при обучении РКИ.
Актуальность исследования определяется тем, что глаголы изменения количественного признака, входя в лексико-семантические объединения глаголов качественного состояния, являются ядерными для любого языка. Данные глаголы представлены большим количеством единиц. В состав исследуемой группы входят более 70 русских глаголов. По причине того, что данные глаголы входят в большое количество синонимических рядов, они имеют различия в лексическом значении, синтагматических и парадигматических связях, часто стилистически маркированы.
В нашем сообщении мы остановимся на глаголах, которые входят в синонимический ряд с доминантой «увеличивать»  и которые объединяются интегральной семой ‘увеличение количественного признака’, а именно: увеличивать, умножать, множить2, усиливать, увеличивать, прибавлять1, приумножать / преумножать, наращивать, расширять2, ускорять, форсировать, увеличивать, распространять, продолжать, растягивать2, увеличивать, расширять1, растягивать1, удлинять, увеличивать, прибавлять2, множить / умножать, умножать1, удваивать, увеличивать, надстраивать, увеличивать, придавать, увеличивать, усугублять.
Данные синонимы отличаются друг от друга и от доминанты наличием или отсутствием следующих дифференциальных сем: ‘увеличение', 'величина', 'объём', 'количество', 'продолжительность', 'скорость', 'сила', 'важность', 'число', 'степень проявления чего-л.', 'размер', 'вес', 'длина', 'высота', 'значительность, охват чего-л. / круг действия', 'темп', 'граница /  предел', 'пространство', 'дополнение', 'ширина', 'качество', 'чувство', 'эффективность / опережение’. Глаголы, входящие в данный синонимический ряд, отличаются парадигматическими и синтагматическими связями, а так же ситуациями употребления.
Функционально-семантический анализ русских глаголов со значением изменения количественного признака на фоне китайского языка, позволит оптимизировать семантизацию данных единиц в китайской аудитории.