XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Английские номинативные рекламные слоганы: синтаксис и прагматика

Оксана Алексеевна Михалькова
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

182
2017-04-18
11:40 - 12:00

Ключевые слова, аннотация

Исследование посвящено английскими номинативным слоганам. В докладе рассматривается синтаксическая структура рекламных слоганов, реализуемые рекламные стратегии, а также прагматический эффект, оказанный на адресата рекламного слогана. Материалом исследования послужили слоганы продуктов таких крупных компаний, как Giorgio Armani, Siemens, HP, Estee Lauder, Nokia.

Тезисы

Среди английских рекламных слоганов наиболее распространенными являются номинативные рекламные слоганы. Под номинативными рекламными слоганами мы понимаем слоганы, представляющие собой структуры, основным элементом которых является существительное.
Данная группа слоганов разделяется на две крупные подгруппы: слоганы, состоящие из единичных номинативных структур, и слоганы, состоящие из парцеллированных параллельных номинативных структур. Синтаксический строй слогана и реализуемые в нём стратегии находятся во взаимной зависимости.
Большинство слоганов, состоящих из единичной номинативной структуры, в силу своей краткости реализуют эмоциональные рекламные стратегии, такие как: стратегия «имидж марки», «резонанс» и стратегия уникального торгового предложения. Слоганы данного типа метафоричны: используемые образы отождествляются с рекламируемым объектом, имплицитно наделяя его рядом положительных характеристик.
В слоганах, состоящих из параллельных номинативных структур, реализуются как эмоциональные, так и рациональные стратегии: стратегия позиционирования (указание на свойства товара, результат его применения или на предназначенность товара для определённой категории людей), контактоустанавливающая стратегия, а также стратегия преимущества. Реализация рациональных стратегий становится возможной благодаря наличию причинно-следственных связей между парцеллированными частями слогана. Отметим, что в большинстве случаев данные связи являются имплицитными, а части слогана воспринимаются как указание на несколько отдельных преимуществ рекламируемого товара.
Подавляющее большинство слоганов сочетает в себе сразу несколько стратегий, некоторые из которых выражены эксплицитно, а некоторые — имплицитно. Совмещение нескольких стратегий в одном слогане позволяет повысить убедительность слогана и расширить аудиторию, на которую он оказывает воздействие.