XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Высказывания с маркерами общеизвестности в сопоставительном аспекте (на материале статей из журналов «Zeitschrift für germanistische Linguistik» и «Вопросы языкознания»)

Полина Игоревна Кондратенко
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

14-П
2017-04-19
11:40 - 12:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе представлены результаты исследования функционирования маркеров общеизвестности в текстах лингвистических статей, опубликованных в ведущих немецко- и русскоязычных научных журналах. По каждому корпусу текстов приводятся статистические данные, иллюстрирующие частотность употребления средств, используемых авторами статей для апелляции к общеизвестным положениям. Асимметрия встречаемости и функций высказываний с маркерами общеизвестности в текстах статей позволяет предположить, что их использование определяется лингвокультурными факторами. 

Тезисы

Применение высказываний с маркерами общеизвестности обусловлено нормами ведения научной профессиональной коммуникации: (1) необходимостью поддерживать преемственность и опираться на «старое знание» — так как они используются для презентации сообщаемого автором положения как закреплённого в коллективном сознании научного сообщества; (2) строить логичное рассуждение — так как они способствуют последовательному развёртыванию авторской мысли в аргументации (сначала автор апеллирует к устоявшемуся научному знанию, затем сообщает новое); (3) придерживаться объективности в изложении — так как они формально указывают на универсальный характер высказывания. Помимо этого, исследуемые маркеры можно рассматривать как средства выражения коммуникативной направленности научной речи. Отсылая читателя к общепринятой информации и к фонду его собственных знаний, автор косвенно обращается к адресату и вовлекает его в оценивание достоверности фактов, сообщаемых в тексте.  Научная коммуникация, однако, имеет специфические различия в каждом конкретном лингвокультурном сообществе, что отмечается в работах ряда исследователей (A. Breitkopf, G. Graefen, H. Kotthoff и др.). Поэтому мы считаем целесообразным проводить сопоставительный анализ частотности и особенностей функционирования маркеров общеизвестности. В ходе исследования было проанализировано 15 научных статей из журнала «Zeitschrift für germanistische Linguistik» (2010–2016 гг.) на немецком языке и 15 статей из журнала «Вопросы языкознания» (2010–2012 гг.) соответственно. Установлено использование маркеров общеизвестности в следующих функциях: (1) апелляция автора к общеизвестному факту для его дальнейшего подтверждения и использования в аргументации в качестве опоры на авторитетное, признанное научным сообществом знание; (2) апелляция автора к общеизвестному положению для его последующего опровержения и актуализации собственной позиции: в связи с оспариванием общепризнанного знания и аргументацией в пользу нового знания возникает научная дискуссия; (3) ввод определения, понятия или примера; (4) обобщение положений научной статьи: сообщаемое новое знание аргументируется в тексте статьи и приобретает статус общеизвестного положения.  Выяснено, что функции (1)­­­­–(3) представлены в двух корпусах примеров, в то время как употребление маркеров общеизвестности в функции (4) подтвердилось лишь в корпусе русскоязычных текстов. Функциональной асимметрии сопутствует частотная: более активное использование исследуемых маркеров выявлено в текстах статей из журнала «Вопросы языкознания». Данные анализа позволяют предположить, что в русскоязычном лингвистическом дискурсе более широко, чем в немецкоязычном, распространена практика эксплицитного маркирования высказываний, отсылающих читателя к общеизвестным фактам.