XIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Словообразовательные процессы в хроматизмах румынского языка

Елизавета Сергеевна Журавлева
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

182
2016-04-21
15:40 - 16:00

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен описанию и анализу словообразовательных процессов, происходящих с хроматизмами. В рамках лексико-семантической группы хроматизмов выделяются две категории слов: цвета спектра и ахроматические цвета, входящие в основной лексический фонд языка и продуктивные с точки зрения словообразования. Материалом для анализа изменений стали такие лексемы румынского языка, как roșu, galben, verde, albastru, alb, negru.

Тезисы

На материале румынского языка были рассмотрены деривационные процессы, происходящие со словами, образованными от лексем со значением цвета (roșu, galben, verde, albastru, alb, negru).
Целью исследования было описание и анализ словообразовательных процессов, происходящих с хроматизмами. Одной из задач стало проследить, в какие части речи преобразуется исходное цветовое прилагательное в процессе деривации, а другой — определить, как лексическое значение каждого аффикса или лексемы соотносится с понятием цвета.
В ходе исследования применялся метод сопоставления словарных дефиниций, контекстный анализ и метод количественного подсчета.
В качестве языкового материала было собрано около 125 единиц. Источниками послужили двуязычные русско-румынские и румынско-русские словари, толковый словарь румынского языка, энциклопедические словари, художественная литература и публицистическая литература на румынском языке.
Основные положения:
1) Суффиксальный способ словообразования доминирует при образовании новых единиц в румынском языке.
  • Суффикс несёт в себе определенную семантику: roșeală, gălbeneală, albăstreală, albeală — вещества соответственных цветов.
  • За словами с диминутивными суффиксами не закреплено пейоративное значение.
2) Для хроматизмов также характерен процесс субстантивации.
  • Цветов спектра могут переходить в разряд существительных всех трёх родов. Исключения: verde и albastru.
  • Все субстантивированные прилагательные полисемантичны.
  • Субстантивация указывает на значение полученного деривата: roșu, s.m., alb, s.m. — приверженцы политических течений.
3) Сфера употребления дериватов хроматизмов ограничена.
  • Чаще всего они употребляются в художественной литературе, в разговорном стиле речи или в специализированной литературе естественнонаучного плана, например, названия растения и птиц.
4) При переводе хроматизмов с румынского языка следует учитывать, что в основе слова, обозначающего тот или иной предмет, может лежать разная мотивация.
  • Были рассмотрены случаи ложной этимологии, а также сделан сравнительно-сопоставительный анализ хроматизмов румынского и русского языков.
Исследование дериватов слов, обозначающих цвета спектра, может послужить основой для переноса выявленных тенденций на периферию лексического фонда румынского языка, объяснения словообразовательных процессов и прояснить моменты, составляющие трудности при переводе терминологии.