XIX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Русские и польские названия грибов, отражающие их внешний облик

Оксана Владимировна Бузмакова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

4-y
2016-04-21
15:05 - 15:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе пойдет речь о русских и польских названиях грибов, внутренняя форма которых отражает их внешний вид: цвет, форму, физические и биолого-морфологические свойства плодового тела и т. п. Будет проведено сопоставление мотивировочных признаков, используемых для номинации грибов в соответствии с данной семантической моделью в обоих языках.

Тезисы

В докладе рассматривается одна из самых распространенных семантических моделей, используемых при именовании грибов в говорах польского и русского языков, а именно номинация реалии природного мира в соответствии с ее характерными внешними особенностями. Выявляются сходства и различия в наборе конкретных мотивировочных признаков, реализующих данную номинационную модель в обоих языках.
В ходе исследования установлено, что внутренняя форма наименований грибов может указывать на цвет (всего гриба или его частей: трубчатого слоя, шляпки, ножки и корня), физические свойства плодового тела, в частности характер его поверхности (сухость/влажность, гладкость/шероховатость, твердость/мягкость/хрупкость и т. п.), форму и различные биолого-морфологические особенности (способность выделять сок, споры и т. п.). При этом во многих случаях один и тот же мотивировочный признак может быть выражен прямо, с помощью корневой морфемы слова, или опосредованно, ассоциативно, напр., один из видов грибов рыжего цвета назван рус. рыжик, пол. rydz, а другой — рус. лисичка, пол. liszka.
Внутренняя форма наименований с синонимичными корневыми морфами может быть по-разному стилистически окрашена: рус. слизняк, мокруха, пол. ślimak и рус. маслёнок, пол. maślak.
Некоторые из рассматриваемых названий, внутренняя форма которых уже не ясна для диалектоносителя, связаны общим происхождением и имеют параллели в других славянских языках: рус. сморчок, волнушка, пол. smardz, wełnianka.
Результаты анализа лексики тематической группы «Названия грибов» в русском и польском языках позволяют судить о древности, распространенности и актуальности рассматриваемой номинационной модели.