XLV Международная филологическая научная конференция

Культурно-языковой сепаратизм в ареале каталанского языка в Испании

Галина Владимировна Денисенко
Докладчик
доцент
Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России

184
2016-03-15
17:00 - 17:30

Ключевые слова, аннотация

В докладе анализируется явление культурно-языкового сепаратизма в ареале каталанского языка в Испании, который отвергает идею единства языка и культурной общности населяющих его народов, а также рассматриваются задачи по нормализации и кодификации языка, стоящие перед региональными правительствами территорий исторического бытования каталанского, и сложности их решения.

Тезисы

На территории Каталонии, Валенсийской Автономии и Балеарских островов, исконных землях бытования каталанского языка, говорят на различных диалектах каталанского, и серьезная филологическая наука как в Испании, так и за ее пределами никогда не подвергала этот факт сомнению. Тем не менее в этом языковом ареале существует явление культурно-языкового сепаратизма, отвергающего идею единства языка и культурной общности народов, которые его населяют, что объясняется различными причинами исторического, идеологического и политического характера. Спор, таким образом, выходит за рамки сугубо лингвистического и приобретает культурно-идеологический характер, порождает разнообразные политические и социокультурные течения.  В период диктатуры на территории Испании было запрещено публичное использование региональных языков, и их бытование было практически ограничено сферой семьи. Лозунг Франко «одна страна, один язык, одна нация» не находит отклика у народов, обладающих сильным чувством собственной идентичности, и вызывает ответную реакцию «мы не испанцы, наш язык — не испанский». Одновременно на территории Балеарских островов и особенно в Валенсии в ответ на концепцию панкаталанизма, выдвинутую в 1962 г. Жуаном Фусте, получает распространение идея «мы не каталонцы, наш язык — не каталанский». Культурно-языковой сепаратизм в каталанском языке получает особенное развитие после окончания диктатуры в начале демократического периода. Многие исследователи связывают это как с политикой центрального правительства Испании, так и с новыми институционально-правовыми условиями, которые не способствуют установлению культурно-языковой коммуникации между автономиями. Несмотря на то, что регионы получают широкие компетенции в сферах, определяющих национальную идентичность, таких как образование, СМИ, лингвистическая политика, между самими Сообществами ареала каталанского языка возникает множество противоречий в этих вопросах, которые во многом остаются не решенными до настоящего времени. Целью доклада является показать, с какими сложностями сталкиваются региональные правительства территорий исторического бытования каталанского при решении задачи нормализации и кодификации языка.