XLV Международная филологическая научная конференция

«Крошка Доррит» Ч. Диккенса: нарратив экранных версий

Маргарита Борисовна Капрелова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет кино и телевидения

129
2016-03-15
16:00 - 16:30

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен двум последним экранным версиям романа Ч. Диккенса «Крошка Доррит» (1988 и 2008 гг.). Анализируется нарратив, интерпретация героев, современные тенденции в экранизации классики.

Тезисы

Разница в подходах и трактовках терминов «adaptation» и «screen version». Адаптация может иметь самое поверхностное родство с книгой или вовсе быть провокационной по отношению к первоисточнику. «Screen version» предполагает более бережное отношение к литературному материалу. Нарратив двухсерийного фильм 1988 г. К концу первой серии почти все события романа исчерпаны. События 2-й части показаны «глазами Крошки Доррит», некоторые сцены, реплики повторяются. Подобная верификация создает эмоциональное усиление события (событие маркируется, подчеркивается его значимость); с другой стороны, у зрителя создается ощущение отсутствия действия. По мнению исследователя (Джон Уэйн), сюжет романа строится на «двух метафорах — тюрьма и семья», и сам роман представляет собой «запутанный лабиринт». Отсюда зеркальность персонажей и ситуаций; у большинства персонажей есть свой психологический двойник; метаморфозы, перетекание из трагического в комическое, сочетание гротеска и абсурда. Анализ главных героев и отношений отец-дочь, мать-сын с выраженной родительской доминантой позволяет сделать вывод о негативном архетипе Матери и инфантильном отце. Расширенная по сравнению с фильмом 1988 г. телеверсия ориентирована на современное зрительское восприятие и эффектность подачи материала. Репрезентация образов в фильмах (среда, персонажи и исполнители).
14-серийный фильм телеканала BBC представляет собой расширенную версию по сравнению с фильмом 1988 г. Эффектность подачи материала, ориентация на современное зрительское восприятие (модные актеры, краткость диалогов и непродолжительность эпизодов, яркие декорации, костюмы, живописность натуры) вкупе с принципами толерантности позволяет говорить о тенденциях в современных экранизациях классики. Мотив тайны — тайна происхождения героя и переплетение судеб семейств Доррит и Кленнэм — связан с детективной интригой. Репрезентация образов в телесериале. Выводы.