XLV Международная филологическая научная конференция

Формальные и семантические особенности шведских неологизмов

Елена Леонидовна Жильцова
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

14-П
2016-03-19
11:20 - 11:35

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматривается лексика, появившаяся в шведском языке в течение последних 10 лет (с 2005 по 2014 г.). Новые слова анализируются с точки зрения их морфологического состава и способов словообразования, среди них выделяются композиты различной структуры, в том числе акронимы, и аффиксальные образования. Осуществляется также классификация неологизмов по тематическим лексическим группам в зависимости от того, какую сферу действительности они отображают: бытовая лексика, слова, имеющие отношение к интернету и компьютерным технологиям, общественно-политическая лексика и др.

Тезисы

Ежегодно в шведском языке появляются тысячи новых слов. Списки таких слов, зафиксированных в письменных источниках, главным образом, в печатных и электронных СМИ, ежегодно публикуются Шведским языковым советом (Språkrådet).
С формальной точки зрения большинство неологизмов представляют собой сложные слова, поскольку именно  основосложение — самый продуктивный способ словообразования в шведском языке. Они состоят из двух или более компонентов, причем основы могут быть не только шведскими, но и заимствованными: kärlekslås, fotspårsturism, airbaghjälm. Нередко встречаются сложносокращенные слова, акронимы, представляющие собой начальные буквы шведских или английских словосочетаний: lob (lagen om omhändertagande av berusade personer), yolo (you only live once). Акронимы сами могут входить в состав композитов: ac-snuva.
Среди неологизмов достаточно много аффиксальных образований. Это слова, образованные, главным образом, от шведских основ с помощью продуктивных аффиксов существительных: -is, -are, -ning, -ism, — и глагольного суффикса -a. Имеются лексемы, образованные по моделям широко употребительных слов, которые с исторической точки зрения являются композитами, но в современном шведском языке уже не воспринимаются таковыми: nettokrati (ср.demokrati), knarkometer (ср. termometer).
Неологизмы появляются обычно для обозначения новых явлений в окружающем мире. Это может быть бытовая лексика, названия вновь появляющихся предметов, технических приспособлений: selfiepinne, kapselbryggare. Однако. большинство новых слов отражают процессы и изменения, происходящие в общественной, политической и социальной жизни людей. В зависимости от того, к какой сфере относятся неологизмы, их можно разделить на несколько тематических групп.
Большое количество новой лексики принадлежит области компьютерных интернет-технологий, поскольку роль таких технологий в современном шведском обществе постоянно растет: fejsboka, mobilzombie, näthat.
Другая сфера, очень важная для шведов, — экология, борьба за здоровый образ жизни. Поэтому тематическая группа новых слов, относящихся к данной области, весьма многочисленна и разнообразна: plastbanta, morotsaktivism, nerväxt.
Много новых слов относится к области политики, в том числе социальной и экономической, и правозащитной деятельности: jobbstopparpolitik, kippavandring, ryggprotest. Особое место среди новой политической лексики занимают слова, связанные с выборами в Швеции: ångerrösta, valpromenera, blåbrun.
Сейчас, естественно, ещё сложно определить, какие из слов, появившихся в шведском языке за последние 10 лет, закрепятся и сохранятся в языке, а какие окажутся своеобразными однодневками и быстро исчезнут. Однако, их изучение важно, поскольку позволяет выявить тенденции развития  словарного состава современного шведского языка.