XVIII Международная конференция студентов-филологов

Березка как метафора в фильмах-сказках А. А. Роу

Таисия Вячеславовна Кобелева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

25
2015-04-06
13:20 - 13:50

Ключевые слова, аннотация

В докладе представлены результаты анализа семантики метафоры берёзки в фильмах-сказках А. А. Роу. Предметом исследования стала общекультурная семантика визуальной метафоры. В ходе исследования была выявлена динамика образа «берёзки» от собственно дерева до его визуальной презентации при смене означаемого.  Прослежен путь метафоры от традиционного символа троице-семицких обрядов до современного символа национальной идентичности.

Тезисы

Береза всегда воспринималась у восточных славян как особое дерево, так, согласно словарю Славянские древности, береза являлась важным элементом календарной ритуальной обрядности, магических практик. В наше время существует множество случаев квазифольклорного использования образа березки. Если ввести в поисковой системе Google запрос Березка, то среди всех ссылок дерева не будет в числе первых: сначала мы видим магазин купальников Виктория Сикрет, затем кафе «Березки», затем хостел, ансамбль «Березка», подростково-молодежный кружок, кинотеатр, магазин «Березка» из СССР, санаторий, водка, детский лагерь и прочее. При сопоставлении современного и традиционного использования образа и слова Березка, видны различия: постепенно произошел переход от использования образа конкретного дерева и его частей к ситуации, когда березкой можно назвать что угодно, и это слово активно используется в коммерческой и медийной сферах. Причины такой популярности можно объяснить общностью ассоциаций вызываемых этим словом, образом, в сознании русского человека. Предположительно, по этой же причине березки используется и в кинематографе, но при этом происходит возврат к традиции: березка есть дерево. В фильмах А. А. Роу общие панорамные планы природы всегда содержат березы. Так, в фильмах «Василиса Прекрасная», «Золотые рога», «Огонь, вода и медные трубы» присутствует множество планов с березами и березовыми рощами. Примечательно, что все эти кадры сняты общим планом и располагаются в начале фильма. Предположительно, этот прием использован для того, чтобы с помощью стереотипных образов настроить восприятие зрителя на определенную волну. Так в сознании вызывается цепь ассоциаций, эстетическое восприятие образа происходит благодаря способности «к распознанию содержащихся в нем символов, возникающее в результате причастности к соответствующим культурным (религиозным, торговым, обрядовым и т. д.) практикам» [Корбут А. Аннотация к Гирцу]. При смене типа медиапрезентации меняется и роль березы: если в ритуале с большей вероятностью её можно отнести к атрибутам, хотя роль персонажа ей отчасти присуща (считалось, что она может стать источником несчастья, причиной смерти), то в фильме же береза является скорее только атрибутом, который включался в сценарий как образ, который найдет отклик в сознании большего количества людей, так как при виде березы срабатывают ассоциативные связи, выработанные долгой историей проживания в определенном месте: в ареале произрастания именно этого дерева; возникает чувство патриотизма, милое сердцу ощущение причастности, защиты, спокойствия. Все эти ощущения подпитаны реальностью, о которой писали В. Я. Пропп, Виноградова и Усачева.