XLIV Международная филологическая научная конференция

Творчество французских писателей на страницах советского журнала «Интернациональная литература» в 1930-е гг.

Татьяна Васильевна Краева
Докладчик
доцент
Уральский федеральный университет им. Б. Н. Ельцина

215а
2015-03-13
15:20 - 15:50

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен особенностям франко-советского культурного диалога в 1930-е гг. на материале публикаций произведений французских авторов в советском журнале «Интернациональная литература». Анализируются предпочтения советской стороны при отборе произведений для публикации, политико-идеологический аспект взаимоотношений между редакцией и авторами, теоретические вопросы литературы, в обсуждении которых участвовали французские литераторы. Рассматривается вклад «Интернациональной литературы» в деле знакомства советских читателей с французской литературой в 1930-е гг.

Тезисы

В 1930-е гг. на волне антифашизма пробуждается интерес зарубежных деятелей культуры к СССР. Со своей стороны, советское руководство было заинтересовано в том, чтобы сделать их агентами своей культурной политики на Западе. В качестве канала циркуляции идей, политических и литературных, зачастую использовались печатные органы. Примером тому служит советский журнал «Интернациональная литература». В СССР журнал выходил с 1933 по 1943 гг. Основной его задачей была публикация произведений современных иностранных авторов. Первоначально журнал позиционировал себя как орган Международного объединения революционных писателей (МОРП), а с 1936 г. после роспуска МОРПа, являлся печатным органом Союза Советских писателей. За период 1933–1936 гг., доступные номера «Интернациональной литературы» продемонстрировали следующую картину издания французских авторов: было осуществлено 32 публикации произведений художественной литературы и 19 критических статей о творчестве французских писателей. По количеству публикаций художественных произведений на страницах журнала выходит на первое место Андре Жид, на втором – Анри де Монтерлан, затем идут Ж.-Р. Блок, А. Мальро, Р. Роллан, Ж. Жионо и Ш. Вильдрак. Что касается литературной критики, советской и французской, для нее в 1933 – 1936 г. наиболее популярным героем становится Анри Барбюс – 3 публикации, а также А. Жид и А. де Монтерлан – 2 публикации. Редакция «Интернациональной литературы» знакомила читателей с биографиями французских авторов. Так, в 1935-1936 гг. были опубликованы биографии Р. Роллана, А. Жида, Ж. Жионо, Л. Дюртена, В. Маргерита, Эжена Даби, А. Барбюса. Теоретические вопросы литературы, разрабатывающиеся на страницах журнала в контексте франко-советского диалога, представляют собой следующие направления: проблема соотношения французской литературы и советской, проблемы современной литературы во Франции, особенности советской литературы глазами французских интеллектуалов, размышления о понимании роли революционного писателя. Политико-идеологический аспект отражался в виде заметок, хроник о деятельности секций МОРП, и в частности, созданной в 1932 г. французской секции – AEAR. Постоянным элементом был антифашизм AEAR, повествование о методах и конкретных действиях ее членов по борьбе с фашизмом, а также многочисленные высказывания французских интеллектуалов о надвигающейся на мир фашисткой и нацисткой угрозах. Одной из важнейших задач, стоящих перед редакцией журнала «Интернациональная литература», была не только публикация произведений французских авторов на страницах журнала, но и поддержание диалога с писателями. Исследование переписки показало, что редакция решала широкий круг вопросов, в том числе не только литературных, но и политико-идеологических, а методы и способы взаимодействия с каждым писателем были различны. Основной темой переписки редакции с писателями являлись литературные вопросы. В частности, творческие планы авторов, их новые литературные замыслы, а также вопросы, связанные с публикациями этих новинок на страницах журнала «Интернациональная литература». Редакция журнала выполняла также функции, направленные на обмен новинками французской и советской литературы, осуществляла переправку книг из СССР и получение интересующих изданий из Франции. Идеологическая составляющая выражалась в следующих основных аспектах: подготовка авторитетными французскими писателями заказных статей, посвященных той или иной юбилейной дате в СССР, успехам социалистического строительства, а также предоставление сведений о политической благонадежности и лояльности по отношению к Советскому Союзу их коллег. Т.о., в 1930-е г. «Интернациональная литература» помимо выполнения таких функций, как знакомство советских читателей с французской литературой, показ торжества советской культуры за счет «прогрессивных» авторов Запада, выполняла важную роль в выстраивании советской культурной политики и втягивания французских интеллектуалов в  орбиту своего влияния.