XLIV Международная филологическая научная конференция

Восприятие и реализация акцентуационно-ритмических структур русских слов носителями финского языка

Анастасия Витальевна Швабская
Докладчик
соискатель
Санкт-Петербургский государственный университет

164
2015-03-11
15:15 - 15:30

Ключевые слова, аннотация

Различия в акцентуационно-ритмических системах русского и финского языков являются причиной возникновения устойчивых ошибок в речи на просодическом уровне при несовершенном владении языком. С целью выявления особенностей речи финнов на русском языке в условиях действия межъязыковой интерференции было проведено экспериментальное фонетическое исследование восприятия и воспроизведения финнами акцентуационно-ритмических структур русских слов, отягощённых консонантными кластерами. В результате эксперимента были выявлены типичные ошибки, характерные для носителей финского языка.

Тезисы

При субординативном билингвизме различия в строении языковых систем, находящихся во взаимодействии в сознании индивида, являются причиной проявлений межъязыковой интерференции.  Интерференция на супрасегментном  уровне  представляет особый интерес, поскольку просодические схемы родного языка усваиваются раньше, чем прочие составляющие языковой системы, и впоследствии, при изучении иностранных языков, супрасегментные нарушения сохраняются в речи дольше, чем сегментные.  Устойчивые фонетические  ошибки в русской речи носителей финского языка обусловлены глубокими различиями акцентуационно-ритмических систем русского и финского, а также спецификой сегментного состава и фонотактики. При контакте  финского и русского языков в сознании индивида происходит конфликт системы  акцентуационно «глухого» языка, характеризующегося наличием  фиксированного на первом слоге основного ударения, и системы акцентуационно «неглухого» языка со свободным и подвижным ударением. Носители языков с фиксированным ударением испытывают затруднения в различении акцентных контрастов в  других языках.  С целью выявления и описания характера просодических нарушений на уровне акцентуационно-ритмических структур русских слов был проведён эксперимент.  Материалом для исследования  послужили одно-, двух-, трёх-, четырёх-, пяти- и шестисложные слова с различными по порядку ударными слогами (женщина, взгляните, воровство), содержащие характерные для русского языка двух-, трёх-, четырёх-компонентные консонантные кластеры, а также слова аналогичной структуры, по сегментному составу приближенные к системе финского языка, т.е. слова, в которых отсутствуют нехарактерные для финского языка звуки, такие, как двухфокусные щелевые. На первом этапе эксперимента устанавливались особенности восприятия носителями финского акцентуационно-ритмических структур русских слов, содержащих многокомпонентные консонантные сочетания; на втором этапе определялось, как носители финского языка воспроизводят различные  акцентуационно-ритмические структуры русских слов с консонантными кластерами и без них в составе предложений.  Эксперимент показал, что даже при высоком уровне владения русским языком носители финского сталкиваются с трудностями, как при восприятии, так и при воспроизведении  акцентуационно-ритмических структур русских слов, в особенности тех, что содержат в своём составе консонантные кластеры.