XLIV Международная филологическая научная конференция

Видове задачи за проверка на умението «четене с разбиране»

Дочка Вылчева Гешева
Докладчик
доцент
Военная академия им.Г.С.Раковского-София,Болгария

БАН
2015-03-12
12:45 - 13:00

Ключевые слова, аннотация

В доладе рассмотрены типовые задачи для проверки умения «чтение с пониманием». Задачи и вопросы направлены прежде всего на проверку коммуникативной компетентности, т. е. умений понять адекватно текстовое сообщение (информацию) на базе его реального употребления в речи, а не только и не столько на отдельное понимание грамматических или лексических форм. В докладе представлены примерные задачи такого типа.

Тезисы

В докладе рассмотрены типовые задачи для проверки умения "чтение с пониманием". Задачи и вопросы направлены прежде всего на проверку коммуникативной компетентности, т.е. на проверку умений понять адекватно текстовое сообщение (информацию) на базе его реального употребления в речи, а не только и не столько на отдельное понимание грамматических или лексических форм. В докладе представлены примерные задачи такого типа. Процесс обучения иностранному языку предусматривает наличие двух обязательных компонентов: формирование иноязычной (коммуникативной) компетенции и диагностика уровня ее сформированности (контроль знаний, умений и навыков учащихся). Формирование коммуникативной компетенции осуществляется на уроках иностранного языка на протяжении всего процесса обучения, в то время как контроль осуществляется в специально отведенное время, следовательно, его необходимо четко организовать с тем, чтобы в максимально короткое время оценить наибольшее количество учащихся с соблюдением норм качества и объективности результатов. В рамках каждого вида тестов выделяют тестовые форматы, определяющие следующие характеристики теста: длина теста, количество и тип разделов, контролируемые умения и навыки, тестовые единицы, задания и их количество, предполагаемые ответы тестируемых. В условиях коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам, по нашему мнению, необходимо учитывать аутентичность теста  как одну из качественных характеристик, предполагающую его соответствие параметрам речевой ситуации реального общения на изучаемом языке.