XLIII Международная филологическая научная конференция

Когнитивный анализ ФЕ с этническим компонентом

Татьяна Витальевна Пономарева
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

198
2014-03-14
12:35 - 12:55

Ключевые слова, аннотация

В докладе речь идет о когнитивном анализе ФЕ с этническим компонентом. Значение ФЕ складывается из прямого значения внутренней формы (денотата 1) и переносного значения ФЕ (денотата 2), которые связаны  между собой когнитивной метафорой. ФЕ с ЭК отражают самовосприятие немцев и их отношение к другим народам. В основном ФЕ с ЭК отражают языковую картину мира немецкого народа и устойчивые стереотипы, связанные с представителями других народов.

Тезисы

Когнитивный анализ ФЕ с этническим компонентом в немецком языке ФЕ с этническим компонентом (далее ЭК) выделяются на основе их внутренней формы по имеющимся фразеологическим и общеязыковым словарям. Всего было выявлено более 150 ФЕ, содержащих этнический компонент в виде существительного, прилагательного, называющего национальную принадлежность, имени собственного географического, указывающего на страну проживания того или иного этноса. ФЕ с ЭК, как и многие другие ФЕ, обладают внутренней формой  и содержанием, которые соотносятся друг с другом на основании когнитивной метафоры. Внутреннюю форму и содержание ФЕ можно представить как два денотата, которые могут существенно отличаться друг от друга, но они связаны друг с другом по ассоциативному признаку. С точки зрения синтаксической структуры ФЕ с ЭК могут быть определительными субстантивными, глагольными словосочетаниями, устойчивыми сравнениями, устойчивыми фразами. ФЕ с ЭК могут обозначать предметы и понятия, связанные с тем или иным этносом, характеризующие его культуру, действия, отличающие разные народы, эмоции, чаще всего негативные, вызываемые у немцев представителями того или иного народа. Во внутренней форме немецких ФЕ были выявлены названия таких народов как немцы (самовосприятие нации), русские, поляки, итальянцы, французы, испанцы, китайцы, турки. Многие народы находятся с немцами в непосредственном контакте в силу географических причин, чаще упоминаются европейцы, чем представители географически отдаленных этносов. ФЕ с ЭК обладают национально-культурной спецификой и отличаются от соответствующих ФЕ в других языках. Они отражают языковую картину мира немецкого народа, устойчивые стереотипы, связанные с представителями других народов, их действиями и поступками.