XLIII Международная филологическая научная конференция

Сколько же на самом деле фальшивы крокодиловы слезы? Лингвокультурологический подход к анализу хорватских фразеологизмов krokodilske suze и liti (roniti) krokodilske suze

Бранка Барчот
Докладчик
докторант
Загребский университет (Хорватия)

207
2014-03-13
16:20 - 16:50

Ключевые слова, аннотация

Статья посвящена вопросу семантического сдвига и/или расширения значения хорватских фразеологизмов krokodilske suze и liti (roniti) krokodilske suze. В ней представлен эксперимент, проведенный с данными фразеологизмами, и их интерпретация в лингвокультурологическом аспекте. Настоящая статья рассматривает синкретизм значения и целостное восприятие этих фразеологизмов, а ее главной целью является попытка ответить на вопрос, изменилось ли знaчение фразеологизмов krokodilske suze и liti (roniti) krokodilske suze, или речь идет лишь о расширении их значения.

Тезисы

Статья посвящена вопросу семантического сдвига и/или расширения значения хорватских фразеологизмов krokodilske suze и liti (roniti) krokodilske suze. В конце XX века во фразеологии выделяется особое направление когнитивно-интерпретационного характера. Так как новая парадигма в лингвистике по своей сути антропоцентрична, это новое направление во фразеологии, т.е. лингвокультурологический метод, включает в себя отношение человека как говорящего к обозначаемому. Поэтому в настоящей статье представлен эксперимент, проведенный с носителями языка. Испытуемыми были студенты Философского факультета Загребского университета (общей численностью 50 человек). Инструкции для испытуемых были: письменно, в свободной форме истолковать фразеологизм, указав его 1) значение, и 2) ассоциации, вызванные этим фразеологизмом. Все полученные информации включены в модель значения названных фразеологизмов и понимаются как свернутый текст. В основе обработки эксперимента будет использована методика описания материала, положенная М. Л. Ковшовой в ее экспериментах. В интерпретации ответов испытуемых в скобках отметим тип информации, извлеченный нами из значения фразеологизма: денотативно-сигнификативный (Д), оценочный (О), образно-мотивационный (М), аллюзивно-иллюстративный (Алл) и эмоциональный (Э). Данная статья рассматривает синкретизм значения и целостное восприятие этих фразеологизмов, а ее главной целью является попытка ответить на вопрос, изменилось ли знaчение фразеологизмов krokodilske suze и liti (roniti) krokodilske suze, или речь идет лишь о расширении их значения.