XLIII Международная филологическая научная конференция

Роль собственных имен в смысловой и структурной организации художественного текста

Елена Федоровна Косиченко
Докладчик
докторант
Московский государственный лингвистический университет

184
2014-03-13
12:30 - 13:00

Ключевые слова, аннотация

В статье содержится анализ законченного отрывка из романа Дж. Апдайка «Кролик вернулся» с точки зрения участия собственных имен в создании национального колорита произведения, организации его пространственно-временной структуры, а также в свете их роли в постановке основных проблем романа и инициации внутреннего конфликта главного героя.


Тезисы

Подробные описания быта, места и времени действия являются узнаваемыми чертами стиля Дж. Апдайка и позволяют рассматривать его произведения как источник социокультурной информации. Другой характерной чертой текстов Апдайка  выступает их организация, когда различные типы повествования накладываются друг на друга, а авторская ирония реализуется через обращение к культурным реалиям.    Каркас выбранного для анализа отрывка составляет эпизод, где главный герой Гарри и его сын смотрят новости, а затем «Шоу Кэрол Бернетт». Комедийная программа представлена пародией на известный американский телесериал «Одинокий Рейнджер» 1938 года, рассказывающий о жизни техасского рейнджера и его друга-индейца, а в рамках пародии осуществляется отсылка к фактам истории освоения Америки. Большое число собственных имен, символичных для американской культуры разных периодов усложняет понимание отрывка и затрудняет передачу авторских импликаций при переводе. Роль телевизионных программ и используемых в них собственных имен весома, поскольку позволяет выстраивать локально-темпоральную сетку повествования и инициировать конфликт. Дата начала повествования совпадает с днем запуска космического корабля серии «Аполлон» с астронавтами Н. Армстронгом, Э. Олдрином и М. Коллинзом на борту. Пародия Кэрол Бернетт представляется эффективным способом создания параллели между героем телесериала и простым американцем. Обращение к пародии на сериал «Одинокий Рейнджер» также способствует постановке проблемы расовых противоречий в США 60-х годов прошлого столетия и выявлению места предрассудков в жизни Гарри. В ономастическом плане постановка межрасовых проблем осуществляется через использование имен Иуда, Иисус и Армстронг, легших в основу  пространственной метафоры. В телепародии используется имя Даниель Бун, принадлежащее одному из первых героев США, которое также участвует в презентации расовой проблемы и описании внутреннего состояния главного героя.