XLIII Международная филологическая научная конференция

Фразеологизмы соль земли и сливки общества: значение и употребление в современной речи

Наталия Григорьевна Бабенко
Докладчик
профессор
Балтийский федеральный университет им. И. Канта

кинозал
2014-03-13
11:15 - 11:40

Ключевые слова, аннотация

В докладе на материале лексикографических изданий и живой речи в функционально-семантическом аспекте рассматривается фразеологическая синонимо-антонимическая парадигма соль земли / сливки общества.

Тезисы

Устойчивые генитивные словосочетания соль земли и сливки общества представляют собой фразеологическую минипарадигму, которую можно рассматривать по крайней мере в двух ракурсах: с точки зрения лексикографического описания составляющих ее фразеологических единиц и в аспекте ее функционирования в живой речи. Сопоставление толкований фразеологизмов соль земли и сливки общества в толковых и фразеологических словарях, в словарях синонимов русского языка дает основание считать названную минипарадигму синонимической, так как оба фразеологизма могут называть элиту, цвет общества, лучших, избранных его представителей. Анализ функционирования фразеологизмов соль земли и сливки общества в современной речи (по материалам Интернет-форумов) позволяет определить рассматриваемую фразеологическую парадигму как антонимическую, поскольку «добиблейский» (К. Н. Дубровина) фразеологизм соль земли характеризуется устойчивым употреблением в положительно оценочных контекстах в качестве образной номинации самой ценной в нравственном, интеллектуальном, социальном отношении части какого-либо общества, тогда как фразеологизм сливки общества функционирует (за редким исключением) в высказываниях с резко отрицательной оценкой, вступая в отношения замещения с такими также отрицательно заряженными лексическими и фразеологическими средствами, как накипь, высший свет, высшее общество, верхушка привилегированного класса. Контекстуальная дефразеологизация, лингвокультурологическое комментирование составляющих идиомы соль земли не аннулирует,а обосновывает ингерентно присущую ей положительную оценку. Применение популярного у сетевых аналитиков-любителей игрового приема соотнесения, пересечения прямого и переносного значений полисеманта сливки и других компонентов «молочной» тематической группы в контексте характеристики идиомы сливки общества усугубляет, усиливает отрицательную оценку названного фразеологизмом феномена современной социокультурной ситуации (например, прокисшие сливки общества).